Isis-bell
Con soneto isabelino, octonario cada verso,
debo lanzar a los cielos el nombre de una señora,
nacida en la bella tierra, donde florecen los besos,
radiante como una reina, tan clara como la aurora.
Según nos cuentan los libros, viene de Isis la bella,
es de excepcional ternura y tratamiento agradable,
comprensiva, tolerante, buena mujer, hogareña,
una pluma, un papel, ¿una palabra? entrañable.
Conquense de nacimiento y residente en los libros,
con su alma soñadora, de raigambre castellana,
perfume de serranía, Tomillo, romero y lirios,
rocas que abrazan las hoces al despertar la mañana.
Escritora de mi tierra, mujer con olor a pino,
que va sembrando con versos, los senderos del hocino.
dedicado a…
Isabel San José Mellado
en el día de su Cumpleaños
29 de Septiembre de 2016
Carlos Torrijos Pareja
C.a.r.l. (España)
Soneto inglés (Isabelino) (ABAB.
CDCD. EFEF. GG).
Es decir, tres serventesios y un dístico
o pareado final.
Lo normal es escribir en
versos endecasílabos (11) o
excepcionalmente, usando alejandrinos (14).
En este caso, para darle un toque personal
y aportar musicalidad al poema he decidido inclinarme hacía versos hexadecasílabos
u octonarios (16).
¡Qué bonito Diosssss! Te quiero
ResponderEliminarCada vez que lo leo me sabe a beso y cada vez, cada vez en mi despertar tú eres mi cielo.
ResponderEliminarIsabel: Eres un cielo y para mi es un honor el haber sido por un momento un pequeño arco iris en tu inmensidad.
EliminarGraciñas...