Translate

domingo, 28 de febrero de 2016

Nocturne




    Con hábito blanco y negro
marcharon las golondrinas,
los nidos quedaron bajo el alero
a merced de las inclemencias del tiempo.

    Mutilados por la humedad,
el frío y el viento,
la calidez del hogar se escapa
por las fisuras abiertas,
desprendiéndose a trozos
su deshabitada forma redondeada.

      En la luz de una farola
la silueta de la lluvia,
gotas vivaces que crean su melodía
percutiendo contra el cinc de los canalones
y los transparentes vidrios  de los ventanales,
noche oscura de otoño,
preámbulo del inminente invierno.

     Chimeneas que humean sus perfumes,
olor a pino y encina que acompaña el paseo
sobre una alfombra de hojas,
en el silencio solitario de las sórdidas calles,
soledad acompañada
por los recuerdos de la niñez,
piedras desgastadas por errados pasos
tras unos zapatos de tacón.

     La densa niebla, oculta lo efímero,
tan solo lo relevante salta a la vista,
las tristezas quedan engullidas por sombras
y bajo la luna, en una marmita,
se recogen los efluvios subyacentes
de unos tiempos que nunca vuelven.


2 comentarios: